Usvajanje stranog jezika, posebice engleskog, više nije added value, već nužna poslovna kompetencija. No, dok mnogi još uvijek čekaju formalne prilike za učenje, postoje metode that go undetected, a u biti su najbolje moguće.
Jedna od takvih metoda je igranje uloga ili „play pretend“. Ova naizgled dječja praksa krije u sebi veliki potencijal za razvijanje govora punog samopouzdanja i opuštenosti. Razgovarati na engleskom, bilo sa sobom ili zamišljenim sugovornikom, nije for nut jobs.
Quite the contrary – često je koriste i iskusni govornici za održavanje engleskog aktivnim.
Čak i kada su profesionalci svakodnevno okruženi engleskim, osjećaj nesigurnosti može se javiti nakon samo nekoliko dana bez aktivnog govora. Jezik je vještina – a svaka vještina zahtijeva održavanje.
Jednom prilikom klijentica mi je, malo sramežljivo, priznala nešto što me oduševilo, a to je kako navečer sama sa sobom razgovara na engleskom uz čašu vina. Iako joj je to zvučalo kao neobična praksa, takav oblik introspektivnog, a istovremeno aktivnog rada na jeziku, izuzetno je učinkovit.
Učenje jezika ne staje onoga trenutka kada postignemo osnovnu razinu razumijevanja. Naprotiv, ono tek tada počinje biti ozbiljno – osobito kad želimo prenijeti nijanse u komunikaciji: izraze poput “To mi je bilo kao vjetar u leđa” ili “Uputio me u način poslovanja firme”. Upravo takvi izrazi nedostaju čak i onima koji bez problema barataju stručnim terminima iz vlastite domene.
A ovakvi nam izrazi dolaze samo kada zamišljamo realne scenarije.
U poslovnom okruženju važno je ne samo znati “reći” nešto, već i kako to reći – prirodno, uvjerljivo, s pravom emocijom. Zato se izuzetno cijeni praksa u kojoj se aktivno izgovaraju riječi i fraze naglas, a zatim nadograđuju vlastitim primjerima.
Dijelim s tobom izraze koji su meni pali na pamet ovaj tjedan kao korisni dok sam, zamisli, razgovarala sa sobom:
• mutual respect – uzajamno poštovanje
• to foster – njegovati, poticati (This environment fosters good working practices)
• listen attentively – slušati pažljivo
• to engage in – upustiti se u nešto (I like to engage in smart conversations…)
• to be under the impression – biti pod dojmom
• to numb to sth – otupjeti na nešto
• to withhold – zadržavati (emocije)
• uncharted territory – neistraženo područje
Svi ovi izrazi možda su ti poznati jer si čuo/čula druge da ih koriste, no bez aktivnog korištenja ostaju „mrtva slova na papiru”. Kako bi ih u stvarnoj situaciji mogli upotrijebiti, potrebno ih je prvo osvijestiti, zapisati, izgovoriti i primijeniti.
U konačnici, ne postoji „jedan pravi” način za usavršavanje jezika. No postoji jasna razlika između pasivnog izlaganja i aktivnog korištenja jezika. Oni koji žele govoriti engleski tečno, moraju ga govoriti – sa sobom, s drugima, na sastancima, u hodniku, u autu. However flawed it may be.